Prevod od "ti zahvalim" do Brazilski PT


Kako koristiti "ti zahvalim" u rečenicama:

Ne znam kako da ti zahvalim.
Não sei como te agradecer, cara.
Želim da ti zahvalim što si pokazao da sam nedužna.
Queria agradecer-lhe ter provado a minha inocência.
Hoæu da ti zahvalim što si me izvukla.
Queria agradecer por assumir por mim.
Želim da ti zahvalim za ono što si danas uèinila.
Quero agradecer pelo que você fez hoje. Estou em dívida com você.
Rekao je da ti zahvalim što mu nisi obrisala pamæenje.
Ele disse para agradecer por não tirar-lhe as lembranças dele.
Kako æu da ti zahvalim... za mnogobrojna spašavanja...?
Acho que não tive chance de lhe agradecer... por nos salvar tantas vezes.
Samo sam htela da ti zahvalim.
A minha intenção era só agradecer.
Želim da ti zahvalim na pomoæi.
Ouça, obrigado por ajudar tanto. E...
Hoæu da ti zahvalim na dobro odraðenom poslu.
Queria agradecer-lhe pelo trabalho bem feito.
Ne mogu dovoljno da ti zahvalim.
Nem sei como agradecê-lo. - De nada.
Vitalstatistix želim da ti zahvalim na svemu što si uèinio za mog sina!
Majestatix, eu gostaria de lhe agradecer pelo que fez com meu filho.
Trebalo bi da ti zahvalim ako ništa drugo.
Por tudo, tenho que te agradecer.
Hoæu da ti zahvalim za svu pomoæ koju si mi danas pružila.
Gostaria de agradecer pela ajuda que prestou hoje.
U ime FULCRUM-a hteo bih da ti zahvalim, agente Carmichael.
Em nome de FULCRUM... Queria lhe agradecer, Agente Carmichael.
Pretpostavljam da bih trebao da ti zahvalim što si otkrio tajne zatvore.
Acho que devo te agradecer por descobrir aquelas prisões.
I treba da ti zahvalim sto si me oslobodio nesposobnog, bezobraznog i ljenog sluge, najveceg promasaja koje je Camelot ikad video.
Também agradeço por me livrar do servo mais incompetente de Camelot.
Slušaj, želim da ti zahvalim što si se zainteresovala za mene.
Ouça, quero agradecer por ter se interessado por mim.
Carlose, želim da ti zahvalim što si oprostio Andrewu.
Carlos, eu quero agradecê-lo por perdoar Andrew.
Nikad neæu moæi dovoljno da ti zahvalim.
Nunca serei capaz de lhe agradecer. Sim, será.
Ne znam kako da ti zahvalim, Al, za sve što si uèinio za mene.
Que não vi você. Não sei como te agradecer, Al, por tudo que você fez.
I hej, ja, ovaj, stvarno hoæu da ti zahvalim što si mi dao onu ulogu.
Quero muito agradecer por ter me dado o papel.
I želim da ti zahvalim na tome.
E eu quero agradecer a você.
Valjda bi trebalo da ti zahvalim za svoj život?
Acho que devo te agradecer por estar vivo, não é?
Moram da ti zahvalim, Majk, što si se držao tvog dela pogodbe.
Tenho que agradecê-lo, Mike... por cumprir a sua parte do acordo.
Treba da ti zahvalim što si obukao mušku odeæu?
Imagino que devo agradecer por vir com roupas de homem? E não me constranger.
Uglavnom, samo sam htela da ti zahvalim što me puštaš da ostanem.
Gostaria de agradecer por ter deixado eu ficar aqui.
Nisam nikad imao priliku da ti zahvalim sto si spasio zivot moje majke.
Nunca pude agradecer por salvar a vida da minha mãe.
Sve otad tražim naèin da ti zahvalim.
Desde então, procurava um jeito de agradecer você.
Hoæu da ti zahvalim, Gerete, što si dozvolio da zadržimo Kvina u avionu
Quero lhe agradecer, Garrett... por nos deixar manter Quinn no avião.
U onoj silnoj gužvi nisam ulovio priliku da ti zahvalim.
Em meio a todo o caos, nunca tive a chance de lhe agradecer.
Htela bih da ti zahvalim na ukazanoj ljubaznosti.
Gostaria de te agradecer por sua gentileza para mim.
Želim da ti zahvalim što si bio dobar marinac.
Quero agradecê-lo por ser um bom soldado.
Pretpostavljam da treba da ti zahvalim što si se vratila po nas.
Acho que eu deveria agradecer por ter vindo atrás de nós.
Direktorka Voler mi je rekla da ti zahvalim jer si prihvatio ovu misiju.
A diretora Waller pediu que te agradecesse por aceitar essa missão.
Ne mogu da ti zahvalim dovoljno.
Não posso te agradecer o suficiente.
Hteo bih da ti zahvalim što si mi makar dozvolila da se obrišem pre nego što si poèela s tom pesmom.
Agradeço por me deixar terminar de me limpar antes de começar com isso.
Jedva sam doèekao da razgovaramo, da ti zahvalim i kažem ti da tebi dugujem to što sam ovako daleko dogurao.
Eu não podia esperar mais para falar com você, Michael, para agradecer-lhe e dizer que lhe devo tudo que consegui até agora.
Ako sam zaboravio da ti zahvalim, sad ti zahvaljujem.
Se esqueci de agradecer, dou graças a Ti.
Ne mogu dovoljno da ti zahvalim što si bio uporan.
Mal posso te agradecer por me fazer vir.
Nista, Samo sam zeleo, uh... da ti zahvalim sto si me upozorio na Hendrixe.
Nada, eu só queria... Agradecer por me avisar sobre os Hendrix.
Moram da ti zahvalim, draga, što vodiš tako dobru negu o svojoj koži.
Tenho que agradecê-la, querida, por ser tão cuidadosa com sua pele.
Želeo bih da ti zahvalim na današnjoj pomoæi, Nikolase.
Quero agradecer sua ajuda hoje, Nicholas.
G. Predsednice, hocu da ti zahvalim što si se pojavio... i nadam se da cemo ocistiti neke stvari za americki narod.
Obrigado por comparecer... Espero esclarecermos algumas coisas para o povo americano.
1.9885590076447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?